Salvanèsë panzanérë…
Vastaròlë magna fasciòlë…
di Michele Molino
Nei tempi passati, tra gli
abitanti dei quartieri, vi era una forte rivalità.
A San Salvo, tra i ragazzi del “ Quartammòndë” (il
circondario del Corso Garibaldi) e del “Quartabbàllë (il
circondario della Strada di Istonia) non c’era molto
“affiatamento”.
I “Quartabballesi ” avevano un temperamento aggressivo.
Appena vedevano i ragazzi di altre contrade per le strade
del loro quartiere cominciavano a colpirli con una
grandine di sassi.
Purtroppo più la gente è vicina, più si scatenano
sentimenti di astio. Ancora oggi, tra i paesi limitrofi,
esiste un ostile campanilismo.
Era una consuetudine prendere in giro gli abitanti dei
paesi viciniori.
Prendevano generalmente spunto da qualche caratteristica
individuale.
Creavano appellativi scherzosi, canzoni dileggianti,
scritti burleschi, scioglilingua e battute. Gli abitanti
dei paesi vicini avevano affibbiato ai Salvanési l’epiteto
di “panzanérë”. Per le pance abbronzatissime? Perchè
raccontavano panzane? Perché la malaria (dovuta alla
persistente scarsità di acqua potabile) faceva gonfiare le
pance come otri?
Il terzo interrogativo ci sembra più plausibile, comunque
ai posteri l’ardua sentenza.
Ecco uno scritto scherzoso risalente all’ inizio del ‘900
ed estratto da un volume di Laura Fiorentino Fabrizio di
Cupello:
SANDE SALVE: NA CASE E NU FORNE
LE CUPELLE: NA CASE E N’ORTE
PANZANARE DI SANDE SALVE
CUCCIULONE DE LU CUPELLE
‘NGIAMURRITE DI LU VASTE
FUFACCHIE DE LU CASALE
CIAMMAJCARE DI SCIRNE
BUSCIARDE DE PILLUTRE
ASINARE DI FURCI
COCCIA CAVUTE DI ISCE SCAVACCIATE DI LA LISCIA
CACAFUME DI SANTE BUONE
Ed ancora...
Chiù cammine e chiù marchisciàne truve.
Cupillese cule appese: tre quartìne e nu turnèse.
Mundrusciàne sfascia campàne, mammete è vìcchie file la
làne. Sòrete è giovane e fa la puttàne.
Vastaròle magna fasciòle, venne lu lacce, accatte la
ciacce. La mette a lu tjiàne, Vastarele lu ruffiàne .
Chille di Ursògne tè li chiòche e ni li ògne.
I Salvanési nei confronti dei Vastesi usavano dire: ”
Vastaròle màgna fasciòle, pìsce a lu létte e dice ca
chiòve”.
Insomma ogni paese, aveva il suo difettuccio. E’ il caso
di dire “ Chi di schiéne e chi di pétte, ognùno ha il suo
difétte”.
Michele Molino